Translation Memory System

Bücher, E-Books und Software zu Technische Dokumentationen, Übersetzungen, Risikobeurteilung, Dolmetscher und Produkthaftung. GFT Verlag - Spezialverlag für Konstruktion, Dokumentation, Risikobeurteilung und Übersetzung Vielen Dank dass Sie sich für unsere Produkte im Bereich der technischen Kommunikation interessieren! Gemeinsam mit bedeutenden Autoren veröffentlicht der GFT Verlag regelmäßig Bücher, Broschüren und digitale Produkte für Entscheider in der Industrie sowie die technischen Redaktionen, die Konstrukteure, Übersetzer und Dolmetscher. Sehr gerne stehen wir für Fragen, Anregungen und Verbesserungsvorschläge zur Verfügung. Möchten Sie gerne selbst ein Buch veröffentlichen, dann lesen Sie bitte unter Manuskript.

Hier steht: Translation Memory System




































































Translation Memory System

Ein Translation Memory System hilf Ihnen oder einen Übersetzer beim übersetzen von technischen Dokumenten wie Betriebsanleitungen, Montageanleitungen, Risikoberurteilungen, Bedienungsanleitungen vielen mehr. Sie suchen ein Übersetzungsbüro, dass auf technische Übersetzung spezialisiert sind? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Wir sind ein Übersetzungsdienstleister, der sich mit jahrelanger Erfahrung auf Übersetzungen im technischen Bereich, wie Bedienungsanleitungen oder technische Dokumentation spezialisiert hat. Zusammen mit unseren auf dieses Gebiet spezialisierten Übersetzern liefern wir qualitativ hochwertige Übersetzungen - auch bei großen Auftragsvolumen. Zu einer guten technischen Fachübersetzung gehört auch, dass wir mit unseren Übersetzern bei der Extraktion und Lokalisierung von Terminologie mitarbeiten und damit eine wertvolle Bereicherung ihrer eigenen technischen Dokumentation darstellen. Außerdem lektorieren wir Ihre bestehende fremdsprachliche Dokumentation und bringen sie auf den neusten Standard. Dabei konzentrieren wir uns nicht nur auf deutsch - englische Übersetzungen, sondern bieten ein großes Repertoire aller europäischen Sprachen, sowie die geläufigsten Weltsprachen, zum Beispiel Chinesisch oder Russisch an. Wir arbeiten ausschließlich mit erfahrenen technischen Fachübersetzern zusammen - mit den meisten pflegen wir schon jahrelangen Kontakt schätzen ihr Fachwissen, ihre Flexibilität und ihr Bestreben ausschließlich exzellente Qualität zu liefern. Um Ihnen dabei zu helfen, die Zieltexte konsistent und funktionsgerecht zu übersetzen, stehen wir in ständigem Kontakt mit unseren Übersetzern und halten Rücksprache mit dem Kunden um sicher zu gehen, dass jeder technische Sachverhalt verstanden und korrekt übertragen wird. Dies ist einer unserer Grundsteine für mustergültige Übersetzungsarbeit. Wie bei einer Agentur für technische Fachübersetzungen nur angebracht, sind wir immer auf den neusten Stand der Technik und bauen unsere Kenntnisse von Übersetzungssoftware stetig aus, so dass wir ihnen bei jedem Format und mit jedem Dokumententyp weiterhelfen könne. Wir arbeiten mit allen gängigen CAT-Tools, wie SDL Trados, MemoQ oder Across und beraten Sie gerne auf diesem Gebiet. Kontaktieren Sie uns doch einfach, unsere Projektmanager helfen Ihnen bei Fragen rund um das Thema technische Übersetzung gerne weiter. Hoffentlich dürfen wir von der GFT GmbH Ihnen bald bei dem nächsten Übersetzungsprojekt zur Seite stehen. Bücher, E-Books und Software zu Technische Dokumentationen, Übersetzungen, Risikobeurteilung, Dolmetscher und Produkthaftung. Translation Memory System

Niederspannungsrichtlinie

Translation Memory System
Checkliste Risikobeurteilung technische Übersetzung Maschinenbau juristische Übersetzung Technische Dokumentation Bedienungsanleitung Betriebsanleitungen Gebrauchsanleitung Montageanleitung Sicherheitshinweise Bedineungsanleitung Warnhinweise Betriebsanleitung Risikobeurteilung Software Risikobeurteilung Maschinenbau Risikobeurteilungen von Maschinen Risikobeurteilungen von Anlagen Gefahrenanalyse Single Source Publishing Redaktionssysteme Maschinenrichtlinie Betriebsanleitung Terminologie Management Ausbildung technischer Redakteur Redaktionssystem Dolmetschereinsätze englisch Redaktionsprozess technische Dokumentation Redaktionsleitfaden Maschinelles Übersetzen CE Kennzeichnung Gefährdungsanalyse Maschinenbau Lastenheft Maschinenbau Mobile Dokumentation Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EU-Richtlinie CE-Zeichen Translation Memory System Niederspannungsrichtlinie Risikobewertung Risikobeurteilung Formular Risikobeurteilung dokumentieren Risikobeurteilung Vorlage DIN EN 12100 DIN EN 82079 1 Übersetzungsprozess Technische Illustration EU-Konformität Muster Risikobeurteilung Beispiel Risikobeurteilung Translation Memory System Betriebsanleitungen Betriebsanleitungen